2018年11月21日 星期三

詩詞欣賞


夜雨寄北 贈    別 靜 夜 思 述亡國詩 嫦    娥 題烏江亭




夜雨寄北 李商隱
問歸期未有期,
山夜雨漲秋池。
當共剪西窗燭,
話巴山夜雨時。

譯詩:你問我幾時回來,我自已也不知道。現在是誠深雨急,池塘的水漲滿了。啥時間真的回家,和你一起剪燭花,再把此刻的衷曲,細細地向你傾述!



贈    別 杜牧
情卻似總無情,
覺樽前笑不成。
燭有心還惜別,
人垂淚到天明。

譯詩:多情的人在分別的時候,萬千思緒無以表達,好像是無情似的,只覺得在錢行的酒宴上想要強顏歡笑卻笑不出來。酒桌上的蠟燭仿彿理解我們的心意,禁不往表露了惜別之情,替我們流下惜別的淚珠,一直滴落到天明。



靜 夜 思 李白
前明月光,
是地上霜。
頭望明月,
頭思故鄉。

譯詩:月光舖在床前的地上,像是一層瑩白的濃霜。抬頭眺望窗外的明月,低頭思念久別的故鄉。



                                                      


述亡國詩 徐氏
王城上豎降旗,
在深宮那得知?
四萬人齊解甲,
無一個是男兒!

譯詩:君王在城牆上豎起了降旗,我在深宮內怎能夠知道?我知道後感到十分悲憤:十四萬人一齊繳械投降,他們哪一個算是男子漢!



嫦    娥 李商隱
母屏風燭影深,
河漸落曉星沉。
娥應悔偷靈藥,
海青天夜夜心。

譯詩:冰冷的雲母屏風上籠罩著幽深的燭影,銀河漸漸消逝也帶走最後的幾顆晨星。嫦娥想必後悔當初不該偷吃靈藥昇天,以至空對碧海青天孤居月宮夜夜冷清。



題烏江亭 杜牧
敗兵家事不期,
羞忍恥是男兒。
東子弟多才俊,
土重來未可知。

譯詩:戰爭的勝敗是很難預料的,能夠經受失敗、挫折等羞辱的考驗才是真正的大丈夫。江東的子弟中藏龍伏虎,人才濟濟,如果當年西楚霸王重返江東,再整旗鼓,然後捲土重來,勝負也是說不定哩!



作業ʕ•ᴥ•ʔ Good morning
您所要在瀏覽器顯示的內容
跑馬燈

標題文字1

標題文字2

標題文字3

標題文字4

標題文字5
標題文字6